TODOS OS TERMOS
Role a página ou pesquise

P
P&D – Pesquisa e Desenvolvimento.
P&I – Pesquisa e Inovação.
P20C3 – Prever, Planejar, Organizar, Coordenar, Controlar, Comandar. Verbos que caracterizam sinteticamente a Administração.
PAA – Programa de Apoio Acadêmico, que oferece suporte aos estudantes em suas atividades acadêmicas.
PAAC – Plano de Atendimento ao Aluno em Curso.
PAC – 1. Plano Anual de Capacitação. 2. Plano de Acessibilidade e Comunicação. 3. Programa de Aceleração do Crescimento.
PAD – Processo Administrativo Disciplinar.
PAE – Política de Assistência Estudantil.
PAER – Pesquisa de Atividade Econômica e Regional.
PAF – Programa de Assentamento Familiar.
PAINT – Plano Anual de Atividades de Auditoria Interna.
PAM – Plano Anual de Metas.
PAPE – Política de Acesso, Permanência e Êxito.
PAR1. Plano de Ações Articuladas. 2. Processo Administrativo de Responsabilização de Pessoa Jurídica.
PARFOR – Programa Nacional de Formação de Professores da Educação Básica.
PASEP – Programa de Formação do Patrimônio do Servidor Público (contribuição social de natureza tributária). Ver também PIS.
PAT – Plano Anual de Trabalho.
PB – Projeto Básico (licitações).
PCASP – Plano de Contas Aplicado ao Setor Público.
PCCTAE – Plano de Cargos, Carreiras e Salários dos Servidores Técnico-administrativos em Educação.
PCD1. Processo Disciplinar Discente. 2. Pessoa com Deficiência.
PCDI – Plano de Classificação de Documentos e Informações.
PcDIBGE – Pessoa com Deficiência Percentual IBGE.
PCN – Parâmetros Curriculares Nacionais.
PD&I – Pesquisa, Desenvolvimento e Inovação.
PDCAPlan, Do, Check, Act – Planejar, Executar, Verificar, Agir. Método de gestão “em loop” com esforço de melhoria contínua. (Edwards Deming).
PDDE – Programa Dinheiro Direto na Escola.
PDI1. Plano de Desenvolvimento Institucional. 2. Plano Diretor de Informatização.
PDP – Plano de Desenvolvimento Pessoal.
PDPP – Programa de Desenvolvimento Profissional de Professores.
PDTI – Plano Diretor de Tecnologia da Informação.
PDU – Plano de Desenvolvimento da Unidade.
PDVL – Programa Despertando Vocações para as Licenciaturas.
PE – Pregão Eletrônico (licitações).
PEBTT – Professor da Educação Básica, Técnica e Tecnológica.
PED1. Pedido de Execução de Despesa. 2. Processamento Eletrônico de Dados. 3. Pedido de Empenho (licitações).
PEI – Plano Educacional Individualizado.
PEP – Plano Educacional Personalizado.
PEPE – Plano Estratégico de Permanência e Êxito dos Estudantes do IFRO.
PES – 1. Plano de Entrega Setorial. 2. Programa de Ensino Superior.
PESQINST – Pesquisador Institucional. Ver também PI.
PET – Programa de Educação Tutorial.
PETI – Plano Estratégico de Tecnologia da Informação.  
PETIC – Planejamento Estratégico de Tecnologia da Informação e Comunicação.
PF1. Pessoa Física. 2. Polícia Federal.
PFIFRO – Procuradoria Federal Junto ao IFRO. Ver também PROJUR.
PGD – Programa de Gestão e Desempenho. <https://www.gov.br/servidor/pt-br/assuntos/programa-de-gestao>
PGD Petrvs – Sistema de gestão do PGD.
PGF – Procuradoria Geral Federal.
PGMQ – Programa de Gestão e Melhoria da Qualidade.
PGT – Programa de Gestão do Teletrabalho.
PHDPhilosophy Doctor – No Brasil equivale a Pós-Doutor. Ver também PÓS-DOC.
PI1. Pesquisador Institucional. 2. Propriedade Intelectual. Ver também PESQINST.
PIB – Produto Interno Bruto.
PIBIC-EM – Programa Institucional de Bolsas de Iniciação Científica para o Ensino Médio.
PIBIC-Jr – Programa Institucional de Bolsas de Iniciação Científica Júnior.
PIBID – Programa Institucional de Bolsas de Iniciação à Docência.
PIBIT – Programa Institucional de Bolsas de Iniciação Tecnológica.
PIE – Programa Institucional de Extensão.
PIIP – Programa Institucional de Incentivo à Pesquisa.
PIIP – Programa Institucional de Incentivo à Pesquisa.
PIPEEX – Programa de Internacionalização de Pesquisa, Ensino e Extensão do IFRO.
PIPEX – Programa Piloto de Internacionalização da Pesquisa Aplicada e Extensão Tecnológica do IFRO.
PIQ – Programa de Incentivo à Qualificação.
PIRP – Programa Institucional de Iniciação à Pesquisa.
PIS – Programa de Integração Social (contribuição social de natureza tributária) Ver também PASEP.
PIT – Plano Individual de Trabalho.
PJ – Pessoa Jurídica.
PLAFOR – Plano de Formação Continuada dos Servidores da Rede Federal de Educação Profissional, Científica e Tecnológica.
PLOA – Projeto de Lei Orçamentária Anual.
PLS – Plano de Logística Sustentável.
PMATENEM – Programa de Matemática para o ENEM.
PMR – Paralisia Motora Relativa.
PMSB – Planos Municipais de Saneamento Básico.
PNAE – Programa Nacional de Alimentação Escolar. Ver também PNAES.
PNAES – Política Nacional de Assistência Estudantil.
PNDH – Plano Nacional de Direitos Humanos.
PNE 1. Portadores de Necessidades Especiais. 2. Plano Nacional de Educação.
PNEE – Política Nacional de Educação Especial.
PNLD – Programa Nacional do Livro Didático.
PNP – Plataforma Nilo Peçanha é um ambiente virtual de coleta, validação e disseminação das estatísticas oficiais da Rede Federal de Educação Profissional. <https://www.gov.br/mec/pt-br/pnp>
PNUD – Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento.
PO – Pesquisa Operacional. Disciplina da Administração.
POLITEC – Polícia Técnico-Científica.
PÓS-DOC – Pós-Doutorado. Ver também PHD.
POSCIENCIASEMATEMATICA – Coordenação do Curso de Pós-Graduação Lato Sensu em Ensino de Ciências e Matemática, Vilhena.
POSDESENVOLVIMENTOWEB – Coordenação do Curso de Pós-Graduação Lato Sensu em Desenvolvimento Web.
POSEDUBAS – Coordenação do Curso de Pós-Graduação Lato Sensu em Docência na Educação Básica.
POSGEAD – Coordenação do Curso de Pós-Graduação Lato Sensu em Gestão de Educação a Distância, EAD.
POSGIP – Coordenação do Curso de Pós-Graduação Lato Sensu MBA (Master Business Administration) em Gestão de Instituições Públicas.
POSGIPUAB – Coordenação do Curso de Pós-Graduação Lato Sensu em Gestão de Instituições Públicas.
POSIC – Política de Segurança da Informação e Comunicação.
PP – Pregão Presencial (licitações).
PPA – Plano Plurianual.
PPC – Programa Pedagógico de Curso.
PPI1. Pretos, Pardos e Indígenas. 2. Projeto Pedagógico Institucional.
PPIBGE – Pretos, Pardos e Indígenas Percentual IBGE.
PPP1. Parcerias Público-Privadas. 2. Plano de Providências Permanente. 3. Projeto Político Pedagógico.
PPRA – Programa de Prevenção de Riscos Ambientais.
PRD1.Programa de Residência Docente. 2.Preparação Didática. 3.Planejamento, Regência e Desenvolvimento.
PROAC – Programa Auxílio Complementar (Assistência Estudantil).
PROAD – Pró-Reitoria de Administração. Ver também PROPLAD.
PROAP – Programa de Auxílio à Permanência.
PROASAB – Programa de Atenção à Saúde e Apoio Biopsicossocial (Assistência Estudantil).
PROASEN – Programa Suporte ao Ensino (Assistência Estudantil).
PROCAE – Programa de Auxílio Estudante Colaborador.
PROCAL – Programa Auxílio Alimentação (Assistência Estudantil).
PROCAT – Programa Auxílio Transporte (Assistência Estudantil).
PROCID – Pró-Cidadania ou Programa de Cidadania (Assistência Estudantil – Participação em Evento Cultural, Artístico, Esportivo ou Outro).
PRODEA – Programa de Desenvolvimento e Aperfeiçoamento Contínuo em Corregedoria.
PRODETEC – Programa Desenvolvimento Técnico-científico (Assistência Estudantil).
PRODIN – Pró-Reitoria de Desenvolvimento Institucional.
PROEJA – Programa Nacional de Integração da Educação Profissional com a Educação.
PROEN – Pró-Reitoria de Ensino.
PROEX – Pró-Reitoria de Extensão.
PROEXT – Programa de Extensão Universitária.
PROFEPT – Programa de Mestrado Profissional em Educação Profissional e Tecnológica, em Rede Nacional. <https://profept.ifes.edu.br/>
PROFEPT – Mestrado Profissional em Educação Profissional e Tecnológica em Rede Nacional. <https://portal.ifro.edu.br/profept>
PROFGEO – Programa de Mestrado Profissional em Ensino de Geografia, em Rede Nacional.
PROFGEO – Mestrado Profissional em Ensino de Geografia em Rede Nacional. <https://portal.ifro.edu.br/cacoal/cursos/14294-mestrado-geografia-rede-nacional>
PROFISSIONALIZAR – Programa de Formação de Professores para a Educação Profissional.
PROFNIT – Programa de Mestrado Profissional em Propriedade Intelectual e Transferência de Tecnologia para Inovação, em Rede Nacional. <https://www.profnit.org.br/>
PROFNIT – Mestrado Profissional em Propriedade Intelectual e Transferência de Tecnologia para a Inovação. <https://portal.ifro.edu.br/zona-norte/cursos/13611-mestrado-propriedade-intelectual-transferencia-tecnologia-inovacao>
PROIFPE – Programa de Apoio ao Desenvolvimento dos Institutos Federais de Educação Profissional e Tecnológica.
PROINFÂNCIA – Programa Nacional de Reestruturação e Aquisição de Equipamentos para a Rede Escolar Pública de Educação Infantil.
PROJUR – Procuradoria Jurídica.
PROMORE – Programa Auxílio Moradia Estudantil (Assistência Estudantil).
PRONATEC – Programa Nacional de Acesso ao Ensino Técnico e Emprego.
PROPESP – Pró-Reitoria de Pesquisa, Inovação e Pós-Graduação.
PROPESPI – O mesmo que PROPESP no Sistema SIGA-ADM.
PROPLAD – Pró-Reitoria de Planejamento e Administração. Ver também PROAD.
PS1. Processo Seletivo. 2. Abreviatura de Post Scriptum – Escrito depois.
PSE – Processo Seletivo Especial.
PSS – Processo Seletivo Simplificado.
PSU – Processo Seletivo Unificado.
PTA – Plano de Trabalho Anual.
PTRES – Programa de Trabalho Resumido.
PVB – Professor Visitante Brasileiro
PVCALCampus IFRO Porto Velho Calama (no Sistema SEI). Ver também PVHC e PVHCAL.
PVE – Professor Visitante Estrangeiro.
PVH – Cidade de Porto Velho – Rondônia (Sigla oficial do município conforme o IBGE).
PVHCCampus IFRO Porto Velho Calama. Ver também CPVHC, PVCAL e PVHCAL.
PVZNCampus IFRO Porto Velho Zona Norte (no Sistema SEI).
Limpar Filtros / Reload
Limpar Filtro / Recarregar

Editoração eletrônica:
Sérgio Rodrigues Alves.

Programação gráfica:
Valmir Vitor Viana Farias.

Alves, Sérgio Rodrigues.

Siglas usuais do IFRO. / Sérgio Rodrigues Alves. – Segunda edição. Porto Velho: [s.n.], 2025.

ISBN 978-85-464-0316-5 (E-book)

Siglas – IFRO. 2. Acrônimos – Siglas – Abreviaturas -Termos técnicos. 3. Instituição educacional – Terminologias – Instituto Federal de Rondônia. I. Título.

ALL RIGHTS RESERVED / TODOS OS DIREITOS RESERVADOS

Nenhuma parte desta obra poderá ser duplicada ou reproduzida, por quaisquer formas ou meios sem o consentimento, por escrito, do autor.

SÉRGIO RODRIGUES ALVES (1975) é natural de Porto Velho – Rondônia.

Doutor em Educação. Pedagogo. Administrador e Tecnólogo.

Servidor Administrativo no IFRO – Campus Porto Velho Calama.

Transita academicamente nas áreas: Administração, Formação de Professores, Comunicação, Terminologias e Tecnologia da Informação.

http://lattes.cnpq.br/9225670118235818

 “A segunda edição do trabalho “SIGLAS E ACRÔNIMOS USUAIS NO IFRO” tendo como autor o grande parceiro Sérgio Rodrigues Alves apresenta  o uso destas siglas e acrônimos como ferramentas estratégicas para a padronização e fluidez da comunicação institucional.  Esses elementos, apresentados em documentos oficiais, redações técnicas, e nas interações cotidianas, fortalecem a organização e o entendimento das diretorias, departamentos e coordenações que compõem a estrutura do IFRO. O domínio dessas siglas não é apenas uma habilidade técnica, mas um elemento essencial para a ambientação de servidores, estudantes e membros da comunidade externa, permitindo que se conectem de forma mais integrada à cultura institucional”.  (JEFERSON CARDOSO DA SILVA – Diretor-Geral do IFRO Campus Porto Velho Zona Norte)

“Siglas e Acrônimos no IFRO” é a revisão de uma obra que põe luz a um tema  essencial para todos que “passam” pelo Instituto Federal de Rondônia. Com uma abordagem acessível e clara, nosso amigo Sérgio Alves consegue traduzir a realidade acadêmica e administrativa do IFRO, apresentando as siglas e acrônimos que fazem parte do cotidiano da nossa instituição. A obra é um excelente recurso para quem busca entender melhor a comunicação interna e facilita a adaptação de novos alunos, servidores e colaboradores. É um tema importante na nossa ambientação. A clareza e a organização das informações tornam o livro uma leitura simples. Parabéns ao Sérgio pela iniciativa de tornar este tema mais compreensível”. (LEONARDO PEREIRA LEOCÁDIO – Diretor-Geral do IFRO Campus Porto Velho Calama)

“Prezado Sérgio, congratulações pelo livro “Siglas e Acrônimos no IFRO”! Uma iniciativa sensacional que vai ajudar muita gente a entender melhor o universo do IFRO. Uma obra que certamente será uma referência indispensável para facilitar a comunicação e a compreensão dos termos utilizados em nossa instituição. Somos gratos por compartilhar esse conhecimento com a gente! Sucesso nessa e em todas as suas frutíferas ideias!” (VITOR VIANA – Coordenador de Comunicação e Eventos – IFRO Campus Porto Velho Calama)

“O livro Siglas e Acrônimos Usuais no IFRO, de Sérgio Alves, é uma ferramenta essencial para a rotina da comunidade acadêmica e administrativa do Instituto Federal de Rondônia. Em uma instituição dinâmica, que constantemente aprimora processos, as siglas e acrônimos tornam-se elementos frequentes e, por vezes, desafiadores na comunicação cotidiana. A obra reúne e organiza esse vocabulário, promovendo clareza, integração e eficiência nas atividades institucionais. Sua reformulação é crucial para refletir as atualizações e avanços do IFRO, garantindo alinhamento com as novas demandas. Como servidora, reconheço a relevância deste material no fortalecimento da comunicação interna, no engajamento da comunidade acadêmica e no suporte às atividades diárias dos campi e da Reitoria.” (JAMILE MARIANO MACEDO – Docente de Química – IFRO Campus Porto Velho Calama)

Siglas e Acrônimos Usuais no IFRO é fruto de uma ideia maravilhosa do servidor Sérgio Rodrigues Alves, que com seu carisma e sensibilidade empreendeu a confecção minuciosa do livro que ambienta novos e não tão novos servidores, nos trazendo com praticidade e sem delongas o significado das siglas e acrônimos que acompanham a nossa rotina institucional. Acrescenta-se que de certo modo nos aproxima também do rol   de abreviaturas presentes na Rede Federal da qual o IFRO faz parte. Parabéns Sérgio por nos presentear com este trabalho preciso e primoroso”. (JANAINA KELLY LEITE CHAVES – Assessora Especial da Reitoria do IFRO)

plugins premium WordPress